您的位置:成人高考教育网>学位外语 > 学位英语辅导:名人名言学习10

学位英语辅导:名人名言学习10

2015-11-11 10:38  网络 【 】【我要纠错

“当你勇于开始后,更应该有敢于继续的坚持!”

翻译策略分析:

如果用should来翻译“应该”,则无法表达出中文原句中比较意义“更应该”(英文中情态助动词没有比较级结构,也不受任何副词的修饰,不能表达出“更加……” )。为了把“更应该”中含有的比较意义表达出来,翻译时可考虑具有比较级结构能表达出比较意义的形容词“necessary(必要的)”。

单词提示:

敢,勇于:dare

开始:start / begin / get started(学位英语阅读基本词)

坚持:persistence

继续:go on/continue(学位英语常考词)

参考译文:

After you dare to get started, it is more necessary for you to have persistence in going on.

本文转载链接:学位英语辅导:名人名言学习10