您的位置:成人高考教育网>学位外语 > 学位英语辅导:名人名言学习13

学位英语辅导:名人名言学习13

2015-11-11 10:47  网络 【 】【我要纠错

“只要你愿意为自己努力,世界就会给你惊喜。”

翻译策略分析:

“自己”结合其在中文原句中的意义来看,是指“你自己”,因此应该用反身代词yourself来翻译:“世界”是指人们众所周知的地球上的这个世界,因此在翻译时,world(世界)这个名词的前面需要加上用于表示特指的定冠词the;

“惊喜”指“让人惊讶的事情,但令人愉快”,在英文中没有对应的单词,因此考虑用短语进行解释性翻译:a pleasant surprise.

单词提示:

只要:as long as(连词性短语,引导条件状语从句/学位英语阅读关键词)

愿意:be willing to do(动词短语/学位英语基本短语)

努力:work hard/make an effort (to do) ...(动词短语/学位英语基本短语)

世界:the world (名词,学位英语阅读基本词)

给/给于:give/afford(动词,学位英语常考词:考这两个词带双宾语的特点)

惊喜:a pleasant surprise(名词短语)

参考译文:

As long as you are willing to work hard for yourself, the world will give you a pleasant surprise.

本文转载链接:学位英语辅导:名人名言学习13